logo-hot-frame Inglese DSA & BES il_melograno_editore-logo Inglese DSA & BES

THE SQUARE(D)SPara & (B)YS

Aprendizaje visual para estudiantes con DSA por Santina Spiriti

logo-cold-frame-op-sx Inglese DSA & BES
NOTA INFORMATIVA - ABIERTO

a_i_d-2-4-2-296x300 Inglese DSA & BESEn los casos de DSA, la ’ contribución es irremplazable método enseñanza. El cuidado aplicado a lo largo del proceso de diseño, así como en todo el arco creativo y editorial ’, al proyecto “The Square”, se encuentra en la ’ análisis de los excelentes resultados obtenidos en Además 10 años de estudio y experimentación. L ’ el autor siempre ha considerado prioritaria la satisfacción de los estudiantes y profesores, por supuesto el accidente con un rápido crecimiento de consepovolezza los trabajos de estudio, y por lo tanto, ha dirigido sus esfuerzos a superar algunas barreras que frenan la espiga, en algunos casos de bloqueo, disposición a aplicar, Aprender. Teniendo en cuenta, durante la stesura dei testi e del materiale didattico, de los muchos esfuerzos que aquellos que estudian una lengua extranjera es sometido, Santina espíritus ha tenido éxito en la difícil tarea de combinar con la creatividad y el rigor geométrico los rigores más duros de la sintaxis inglesa en un paradigma Visual, que simplifica y acelera el aprendizaje de idiomas ’. Sólo aprovecha Gleanings típicamente la transición de una lengua a otra ’, “The Square” se deconstruye, compartir, y reenvío listo para utilizar la sintaxis inglesa ’.
Dislessia-Archilabò-150x150 Inglese DSA & BESCreado para facilitar la puesta en marcha de ’ ’ aprender inglés, o suplementaria para después de la escuela de formación, “The Square” Ha evolucionado para ser uno de los métodos más populares para la enseñanza de la escuela, o la enseñanza privada. La ’ evolución del proyecto ha mantenido su intenciones oroginarie, para impulsar vocativa que permitía cualquier momento pronto en ’ el autor, Espíritus de la Santina, poner en papel un nuevo esquema educativo, un enfoque lúdico para el estudio, che attraverso un semplice intervento metodologico abbatte i più comuni ostacoli all’apprendimento della lingua.
La Plaza está en la lengua inglesa un sólido geométrico, dados poliédrico: se descompone en sus caras de estructura, Entonces proporcionar, como esencialmente como sea posible, herramientas esenciales para el diseño de la reconstrucción. Para esto, para la etiqueta europea de la lengua, el método “The Square – por Santina Spiriti” Se afirma como recurso formativo d ’ excelencia en los estudiantes con necesidades educativas especiales.

pamela_kvilekval Inglese DSA & BES“È molto importante che i bambini italiani abbiano una certa padronanza Inglés hablado, antes de introducir el idioma inglés escrito. Debe poseer un vocabulario menos incluyen: Sustantivos, pronombres, verbos ( ser y tener ) y ser capaces de producir algunos oración corta."
Pamela Kvilekval, 2007

’ específicos de trastornos del aprendizaje & Necesidades educativas especiales

El método “The Square – por Santina Spiriti” para ’ enseñanza del inglés se ha consolidado, a través de años de experimentación, como una opción preferida en casos de entrenamiento que requieren especial atención a las necesidades educativas especiales de los estudiantes. Además de proporcionar patrón educativo de efectividad rápida, el ’ ofrecer la Plaza proporciona, estudiantes y profesores, sólidas herramientas específicas, anclado al resultado, limpiado de cada anexión cognitivo secundario que no aprender la sintaxis y la gramática inglesa.

REFERENCIAS - ABIERTO

aid-325x250_Edited Inglese DSA & BESHaga clic para abrir el documento:

"ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE LENGUAS EXTRANJERAS Y DSA"

enlace: Asociación italiana de dislexia

the-square-books-bright-325x390_Edited Inglese DSA & BESEL COLLAR “THE SQUARE”

Anna-Chiarenza-Vittoria-Coniglione_Edited Inglese DSA & BESHaga clic para abrir el documento:

"ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE LENGUAS EXTRANJERAS Y DSA"

enlace: Un límite a superar

logots-colrd Inglese DSA & BES

corsi-270x203-opt-bl-bl Inglese DSA & BESgioco-270x203-opt-bl-bl Inglese DSA & BESdo-_you-270x203-opt-bl-bl Inglese DSA & BEShands_up-270x203-opt-bl-bl Inglese DSA & BES

Como aprender un idioma extranjero

si consiglia la consultazione dell’ottima relazione di Laura Bravar Insegnamento della lingua straniera a studenti con Dislexia: consideración teórica y aspectos prácticos.” (ENLACE)

Como aprender las lenguas? 1) A través de imitación ’:

Las neuronas espejo son activadas no sólo cuando un sujeto hace una acción, Pero incluso cuando ve otra persona que realice una acción. (Rizzolati, PhD et al.) El aprendizaje ’ (idioma también) se lleva a cabo Gracias a una Interior que se basa la reproducción sobre los mecanismos de imitación. 2) A través de capacidades asociativas:

El ’ adquisición de la lengua es una actividad Asociación para la excelencia que se ve favorecida por: – emociones positivas (es. lengua materna); – estímulos multisensoriales; – actividades creativas, interesante y significativa; – ritmos, música, Danze, rimas, Jingles etc... fácil almacenar. 3) A través de la memoria implícita:

Memoria implícita (No es incidental/declarativa): È probabilmente il tipo di memoria più seres humanos importantes y antiguos; – Parece ser la forma más temprana de la memoria en aparecen en el niño (ya presentes en el feto y en recién nacido) y la última ’ a desaparecer en la vieja ’;

Características de la memoria implícita:

  1. La adquisición de conocimiento implícito ’ se lleva a cabo inconscientemente, sin necesidad de invertir atención;
  2. El conocimiento almacenado no es accesible Toda introspección verbal ’;
  3. Se utiliza el conocimiento almacenado en el modo automático completo;
  4. Mejorar el conocimiento implícito con la ’ de experiencia y práctica.

Memoria implícita y adquisición de primera lengua:

Memoria implícita l ’ la adquisición primera lengua ocurre temprano, sin esfuerzo e independientemente de nuestra conciencia. Aprendemos a través de la memoria implícita la Aspectos fonológicos y aspectos morfo-sintácticos de nuestra lengua. 4) A través de la memoria explícito declarativo /:

Memoria explícita: – Más tarde se enciende (Después de la 3 años) Porque consiste en áreas del cerebro que maduran más tarde; – Incluye la memoria episódica, que incluye la experiencias de nuestras vidas, que podemos recuperar voluntariamente y dile; – Incluye memoria semántica que se refiere a la significado de las palabras y conocimiento enciclopédico en el mundo. Características de la memoria explícita: 1. Trabaja la memoria explícita 3 etapas (fijación, almacenamiento y recuperación) que involucran estructuras cerebrales diferentes. L ’ t de aprendizaje mediante la memoria Express requiere voluntad y PRECAUCIÓN. 2. La información puede ser obtenida consciente y describe verbalmente. Tiendas de memoria explícita información episódica y semántica. El memoria explícita es fundamental para consciente (no automáticas) de la lengua.

En conclusión: Usted puede aprender un idioma utilizando sistemas de memoria diferente

Memoria implícita:

  • la forma más natural y propagación;
  • No requiere ningún esfuerzo consciente;
  • relativamente rápida;
  • permite entender y hablar de una manera Automático, con fluidez;
  • explotados por los países que señalan en bilingüismo.

Memoria explícita:

  • método académico;
  • implica el aprendizaje ’ conocimiento de vocabulario y reglas gramaticales;
  • método más lento;
  • no garantiza un discurso con fluidez y automática (traducción);
  • método utilizado para aprender idiomas muerte.

Aquí están las razones del fracaso italiano ’ en ’ aprendizaje de lenguas extranjeras:

  1. Métodos inadecuados
  2. Se inicia demasiado tarde
  3. Maestros no nativo, con falta de preparación específica
  4. Dedica poco tiempo a las lenguas en el extranjero

Extraído de: Pedagogía idioma neuro: Cómo enseñar la idiomas para niños” y. Astrolabio, 2004. Autor: Prof. Franco Smith, Decano de la Facultad de Ciencias entrenamiento, Universidad de Udine.

Ayuda para los padres de los alumnos con BES

Guida per i genitori di alunni con bisogni speciali: Opportunità per l’integrazione


Clicca sul link di seguito per visualizzare/scaricare la guida specifica per genitori di alunni con bisogni speciali preparado para el M.I.U. R. Grupo interinstitucional para la integración de la USP di Pavia:


fuente: http://archivio.pubblica.istruzione.it/

DSA & Necesidades educativas especiales

DSA & EEB. LAS DIRECTRICES DEL M.I.U. R.

logo_miur Inglese DSA & BES

FUENTE: http://hubmiur.pubblica.istruzione.it/web/istruzione/dsa

Trastornos específicos del aprendizaje.
La ley 8 Octubre 2010, Nº 170 reconocer la dislexia, la disgrafia, la ortografía y la discalculia trastornos que aprendizaje específico, llamado “DSA”. El derecho a la educación de los alumnos con DSA está garantizado a través de diversas iniciativas promovidas por el MIUR y la realización de itinerarios individualizados en ’ school.
Directrices para el derecho a la educación de los alumnos y alumnos con trastornos específicos de aprendizaje
Espacio de trabajo de información Alumnos con necesidades educativas especiales (BES) – Herramientas de intervención para alumnos con necesidades educativas especiales y organización territorial para la inclusión de la escuela ’ – Aclaración – (Nota Prot.. n. 2563 de 22 Noviembre 2013) ⮋Dettagli
Actividades de detección temprana de la DSA – Firmado por el Ministro de salud Renato Balduzzi y Ministro de educación ’, ’ dell Università e della Ricerca Francesco Profumo el decreto para la detección temprana de DSA en la escuela. Las regiones y el USR corta tendrán que firmar memorandos de entendimiento para regular las modalidades y el calendario de las encuestas⮋Dettagli
Alumnos con necesidades educativas especiales (BES) – Instrucciones relativas a la Directiva Ministerial 27 Diciembre 2012 se establecen normas para “Herramientas de intervención para alumnos con necesidades educativas especiales y organización territorial para la inclusión de la escuela ’” – (C. M. n. 8 de 6 Marzo 2013) ⮋Dettagli
Estudiantes con discapacidades. Emitido Ministerial Directiva establecen “Herramientas de intervención para alumnos con necesidades educativas especiales y organización territorial para la inclusión de la escuela ’” – (Una directiva de la 27 Diciembre 2012) ⮋Dettagli
“Dislexia en la escuela” – En línea l ’ la lista de las escuelas seleccionadas en ’ proyecto nacional realizado tras el acuerdo entre Miur ’, Ayuda (Asociación italiana de dislexia) y la Fundación Telecom Italia (N Nota Prot.. 1190 de 7 Marzo 2012) ⮋Dettagli
Aplicación de las disposiciones de la ley 8 Octubre 2010, Nuevas reglas sobre los trastornos específicos de aprendizaje en la escuela (D. M.. 12 Julio 2011) ⮋Dettagli
Dislexia en la escuela” – Anuncio de concurso para la presentación de proyectos destinados a la realización de estrategias de enseñanza y personalizado planes educativos para estudiantes con trastornos del aprendizaje específico en ’ ⮋Download
Rimane valida anche per il corrente anno scolastico la diagnosi presentata prima dell’entrata in vigore della L 170/2010 ⮋Dettagli
Comitato tecnico-scientifico di cui all’art. 7 de la ley 170/2010⮋Dettagli


La Plaza gana la etiqueta europea de la lengua

"Multilingüismo: una ventaja para Europa y un compromiso compartido": con esta frase, proviene de un documento de La Comisión Europea en septiembre 2008, fue lanzado en junio 2009 el 14ª Edición de la etiqueta europea de la lengua, el reconocimiento de que cada año ayuda a sacar a la luz las muchas estrategias puestas en marcha por las escuelas, de universidades, institutos de investigación para mejorar el aprendizaje de lenguas extranjeras. De hecho, el reconocimiento se otorga a aquellos proyectos que pueden dar un impulso significativo a la enseñanza de la lengua, prácticas de enseñanza a través de innovaciones y eficaz.

PREMIO DE ETIQUETA DE IDIOMA EUROPEO 2009

En 2009 el método “The Square” Fue galardonado con la etiqueta de idioma europeo por la Comisión Europea, que ha experimentado cuidadosos exámenes decenas de proyectos de concesión de los participantes del proyecto “The Square – por Santina Spiriti”. logo_it-the_square-commissione_europea-delle-linguezh1 Inglese DSA & BES

Comisión Europea

– Lengua europea etiqueta Premio para el proyecto “The Square – por Santina Spiriti” Haga clic aquí para leer más detalles